PR
Book

【第72回 小学校高学年 課題図書】エドワルト・ファン・デ・フェンデル 、アヌッシュ・エルマン 作、アネット・スカープ 絵、野坂悦子 訳「ミシュカ」書評

Book

今回は読書感想文全国コンクールの課題図書(小学校高学年の部)を紹介したいと思います

ミシュカ / エドワルト・ファン・デ・フェンデル 、アヌッシュ・エルマン 作、アネット・スカープ 絵、野坂悦子 訳

こちらの本は、2025年に静山社より出版されました、エドワルト・ファン・デ・フェンデル 、アヌッシュ・エルマン 作、アネット・スカープ 絵、野坂悦子 訳ミシュカです。

この記事を読んで分かること
  • 青少年読書感想文全国コンクールの課題図書の概要
  • 「ミシュカ」のあらすじ、本を読んだ感想
スポンサーリンク

青少年読書感想文全国コンクールの課題図書

こちらの本は、第72回青少年読書感想文全国コンクールの課題図書となっています。

課題図書は「小学校低学年」「小学校中学年」「小学校高学年」「中学校」「高等学校」に分かれており、「ミシュカ」は「小学校高学年」の課題図書です。

■小学校低学年の部

題名著者出版社
まこちゃんとコトバロボ村上しいこ 作
たんじあきこ 絵
佼成出版社
なにかいいことあった?ミーシャ・アーチャー 作
石津ちひろ 訳
BL出版
ララのまほうのことばグレーシー・ジャン さく
やのあやこ やく
工学図書
たねはいのちのおわりとはじまり鈴木 純 著ブロンズ新社

■小学校中学年の部

題名著者出版社
まだまだここから宇佐美牧子 作
酒井 以 絵
ポプラ社
それからぼくはひとりで歩くアリシア・モリーナ 作
星野由美 訳
犬吠徒歩 絵
ほるぷ出版
おいしいお米をつくりたい!:ゆうちゃん、小学生で農家に弟子入りしました谷本雄治 著汐文社
宇宙でウンチ:みんなの知らない宇宙トイレのひみつA.ボンドー=ストーン、C.ホワイト 作
L.ケンセス 絵
千葉茂樹 訳
あすなろ書房

■小学校高学年の部

題名著者出版社
ポジション!高田由紀子 作岩崎書店
リヒト!イノウエミホコ 作文研出版
ミシュカエドワルト・ファン・デ・フェンデル 、アヌッシュ・エルマン 作
アネット・スカープ 絵
野坂悦子 訳
静山社
キミの一歩アフリカ:ゾウを食べるにはひと口ずつ味田村太郎 文あかね書房

■中学校の部

題名著者出版社
君の火がゆらめいている落合由佳 作講談社
チーム・テスならだいじょうぶカービー・ラーソン&クイン・ワイアット 作
杉田七重 訳
鈴木出版
リュウグウの砂に挑む:チームで小惑星のサンプルを分析伊藤元雄 著くもん出版

■高等学校の部

題名著者出版社
スウィッシュ!藤ノ木 優 著徳間書店
ノアハム・ガーデンズの家ペネロピ・ライヴリー 著
斎藤倫子 訳
ゴブリン書房
平和のうぶごえ:「原爆の子」として生きた80年早志百合子 著毎日新聞出版
スポンサーリンク

「ミシュカ」のあらすじ

「わたしの名前はロヤで、9歳だよ。生まれたのはアフガニスタン」

物語は、主人公のロヤが一匹のうさぎに語りかけるところから始まります。

ロヤはアフガニスタン出身の少女で、両親と兄弟とともに難民としてオランダに渡り、長い時間をかけてようやくオランダでの永住許可を得た家族の一員です。

新しい国での生活がやっと落ち着いてきたころ、ロヤは一匹のドワーフラビットを飼うことになります。

その名前が「ミシュカ」です。

ロヤはミシュカに語りかけるように、自分たちのこれまでの旅を話し始めます。

アフガニスタンを離れなければならなくなったこと、見知らぬ国を転々としたこと、言葉もわからない場所でなんとか生き抜いてきたこと。

日ごろの生活では、ロヤの家族は笑顔で明るく過ごしていますが、その心の奥には、誰にも話せないたくさんの悲しみや記憶が静かに眠っています。

新しい学校での生活も、最初は戸惑うことばかりでした。

言葉の壁、文化の違い、周りとうまく馴染めない不安。

それでもロヤは、ミシュカとともに少しずつ自分の居場所を見つけていきます。

そしてある日、学校でクラスメートの前に立ち、自分たちの物語を語る機会がやってきます。

ずっと胸の中だけにしまっていた言葉を、ロヤはやっと声に出そうとしています。

その場面で、ロヤの口から何が語られるのか、そしてロヤの涙の意味とは何なのか。

物語はここから、静かに、でも確かに大きく動き始めます。

スポンサーリンク

「ミシュカ」を読んだ感想

この本を読んで、まず最初に感じたのは、ロヤたち家族が経験してきたことの重さでした。

アフガニスタンを離れ、難民として見知らぬ国を転々としながら、オランダに永住許可が下りるまでに何年もかかったこと。

その間、家族がどれほど不安で、どれほど苦しい思いをしてきたのか。

本を読み進めるうちに、その大変さがじわじわと伝わってきました。

難民という言葉はニュースで聞いたことがありましたが、実際にその立場に置かれた人がどんな気持ちで毎日を生きているのか、この本を読んで初めてリアルに感じることができた気がします。

そしてやっとの思いでオランダでの生活が落ち着いてきたころ、ロヤの家にミシュカがやってきます。

小さなドワーフラビットのミシュカは、ただのペットではなく、家族の新しい生活の象徴のような存在として描かれています。

ようやく手に入れた「ふつうの毎日」の中で、ミシュカと過ごす時間がどれほど家族にとって大切なものだったか。

その温かさがページの端々からひしひしと伝わってきて、読んでいてとても幸せな気持ちになりました。

だからこそ、ミシュカがいなくなる場面は本当に胸が痛かったです。

家族が必死になって探す場面は、読んでいる自分までドキドキしてしまいました。

長い旅の末にやっとつかんだ幸せを、また失ってしまうかもしれないという恐怖が、家族の必死さの裏側にあると感じたからです。

ミシュカが見つかったときは、思わず「よかった」と声に出してしまいそうになりました。

難民や移民の問題は、最近ニュースでもよく取り上げられています。

でもこの本を読んで思ったのは、他の国からやってくる人たちも、相当な覚悟と苦労を抱えてやって来ているということです。

自分たちとは違う文化や習慣をもつ人たちに対して、警戒したり距離をおいたりしてしまうことは、もしかしたら自然な反応なのかもしれません。

それでも、相手のことを知ろうとする気持ちがあれば、少しずつ理解し合えるのではないかと思います。

難民も、もともとその土地に住んでいた人も、お互いを尊重しながら一緒に暮らせる社会が必要だと、この本を読んでより強く感じました。